翻訳と辞書 |
Stabat Mater (Jenkins) : ウィキペディア英語版 | Stabat Mater (Jenkins)
''Stabat Mater'' is a 2008 piece by Welsh composer Karl Jenkins, and is based on the 13th-century Roman Catholic prayer ''Stabat Mater.'' Like much of Jenkins' earlier work, the piece incorporates both traditional Western music (orchestra and choir) with ethnic instruments and vocals - this time focusing on the Middle East. The recording features the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra and Chorus, along with two soloists, Lithuanian mezzo-soprano Jurgita Adamonyte, and English musician Belinda Sykes, who both sings and performs on the duduk, an Armenian reed instrument. == Background to the piece==
Written in the 13th century, the title ''Stabat Mater'' is actually an abbreviation of the first line, ''Stabat Mater dolorosa'' ('The sorrowful Mother was standing'). The poem reflects on the suffering of Mary, mother of Jesus, at the time of the Crucifixion. Jenkins' setting of the 20-verse poem is actually one of the longest of hundreds of extant settings of the work.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Stabat Mater (Jenkins)」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|